#EngProverb: Indonesian proverbs and their English equivalents

@EnglishTips4U

Proverbs are not always easy to translate as a literal translation might alter their meanings. However, some English proverbs do have similar meanings. Here is a list of Indonesian proverbs and their English equivalents.

  1. “Air tenang menghanyutkan.”
    • English: Still water runs deep.
  2. “Alah bisa karena biasa.”
    • English: Practice makes perfect.
  3. “Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian. Bersakit-sakit dahulu bersenang-senang kemudian.”
    • English: No pain no gain.
  4. “Dimana ada kemauan, di situ ada jalan.”
    • English: Where there is a will, there is a way.
  5. “Dikasih hati, minta jantung.”
    • English: Give him an inch and he will take a yard.
  6. “Di mana bumi dipijak di situ langit di junjung.”
    • English: When in Rome, do as the Romans do.
  7. “Lebih baik satu burung di tangan daripada sepuluh burung di pohon.”
    • English: A bird in the hand is worth two in the bush.
  8. “Pikir dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna.”
    • English: Look before you leap.

View original post 249 more words

Advertisements